Разширен речник на сходните думи между българския език и санскрит
А
Ад        аdah Ад (2)  adhas Ад (3)  niraya аз    aham акула  akula акъл  acala амин  amin 
Б   Балкан  balahan балък  bālaka Бар, мярка за налягане  bhāra баране (жарг. и старобълг. диал. форма в см. на “пипане”)  bhāra барем  varam бартер (чужд.)  parāvṛtti батко, бате  baṭu батко, бате (жарг. “батка”)  baṭuka баща  bhūstha баща (2)  bustayati (bust) беда  bādha беда (2)  bheda беден  bādhana правя беля (гл.)  belayati (bil) битка  bhittika блъскам  bhraśyati (bhraṃś) блясък  bhlāś блед  bhrājate (bhrāj) блестя  bhlāśate (bhlāś) бобър  babhru бог  bhoga бог (2)  bhaga богат  bhogya богат (2)  bhogavat богат (3)  bhagatti богиня  bhogin бода  bādhate (bādh)   бодър  bhadra боец  bhaṭa  божий  bhāj Боян / -а, име, алт. тълк.  bhūyas боя се  bhyasate (bhyas) боязливост, боязън  bhaya брат  bhrātṛ брантия (диал. и жарг. форма на “блудница”)  bhrānti браня  bhraṃśate (bhraṃś) брод, бродене  bradhna бреза  bhūrja бръмбар  bambhara бръмча  bhraṇati (bhraṇ) буден, будене  budha буден, будене (2)  bodha будя  bodhati (budh) будя (2)  budhyate (budh) буен  bhūyas Бургас, алт. тълк.  bhargas буря  bhuraṇyu бутам  boṭati (but) бухти  bhukti буча̀  bukkati (bukk) бъда (Староб. „бити“)  bhāti (bhā) бъз ме е, бъз, бъзѐ (остар. жарг. и диал. “страх”; “бъз(ѐ) ме е”- “страх ме е”; “пъзльо – страхливец”)  bheṣati (bheṣ) бълвам  balate (bal) balati (bal) бълване  balavat бълване  balavat българин  balaghara българин  balāgra бърдуче  bhāradvāja бърз  bhṛśa бърша  bhrāśate (bhrāś) бъхтя (ост. жаргон на “бия”)  bhata бъчва  bhājana бягам, бежком, беж  beśati (beś) бял  bhālu бял (2)  balakṣa бял (3)  śvetya 
В 
валеж  vāri Вардар  vārda Вардар  vārdara вардене (остар диал. на “пазене”); варда! (меж -думетие – “пази се!”)  var + dha вардя (остар диал. на “пазя”)  vyardati (vyard) варене  vraṇa варене (2)  var Варна  varna Васил / -ка, алт. тълк.  vasu Вачко, Въчо, алт. тълк.  вдигам (поставям/слагам горе)  gurate (gur) вдовец  vidhura вдовица  vidhavā Веди (третата буква от Глаголицата и Кирилицата))  vedi ведро̀  bādara ведър, ведрина  вещ (същ.)  vastu вземам  vāsayati (vas) вземам (2)  veti (vī) вид  vidhā видра  udra виждам, видя  vidati (vid) виждам, видя (2)  vīkṣate (vīkṣ) виждам, видя (3)  vikhyāti (vikhyā) виждам, видя (4)  viṣkayati (viṣk) виждам, видя (5)  viṣyati (viṣk) виза, визита (чуждици)  viśana вик  vāc викам  vakti (vac) висина, висини  viṣāṇa вихър, вихрушка  vihruta вихър, вихрушка (2)  vihrut вихър, развихрям  vihruṇāti (vihru) влача  vrajati (vraj) внимателен  manana вода  avoda вода (2)  uda вода (3)  va вода (4)  pīvā вода (5)  surā водач, водене  voḍhṛ возене  vahana возя   vaskate (vask) война, на Старобълг. – “рат”  rāṭi враг  vairakṛt врагин/я (остар.)  vārakin врана  droṇa врата  dvāratā време  vara време (2)  bhrama връзка  vleṣka врякане, вряканица  втурване  turvaṇi въздух  va вълк  vrka вълк (остар. диал. от Зап. България и бившите провинции на България: “вук”)  вълна̀  valana вълна̀ (2)  vali въ̀лна  vāla въпрос  vipraśna вървя  tharvati (tharv) въртене  vartana въртя  vartate (vṛt) върша  vyarṣati (vyṛṣ) вял, вялост  vyalīka вяра (на Староб. “вера”)  vaira вятър  vāta вятър (2)  vātara вятър (3)  vātyā вятър (4)  vidhra вятър (5)  viyat 
Г 
гад  gada гадина  gadin гадая  gadati (gad) газя  gāhate (gā) гайда  gāyati (gai) Гана, Ганьо, алт. тълк.  ghana гарван  garva гаргара  gharghara гина  ghna гладене, заглаждане  lāḍana глас  gala /глоса/  ghoṣa глашатай  ghoṣaka гнет  ghnata говедо  gavendra говедо (2)  go говоря  gavate (gu) голям  golam гора  gotra горд, гордост  gaurava горене  ghṛṇa горене  gaura горчив  ghora горчив  garada горчица  gaurika гост, на гости  gostha гощавам  ghasati (ghas) гощавам, гощавка  грабвам  gṛbhṇāti (grah) грабя, грабене  grābha грабя, грабене (2)  grabha градене, изграждане  kṛti градушка, град  hrāduni грамада, грамаден  grāmatā грамада, грамаден (2)  grāma грамаден  gura грива  grīvā грижа се, бавачка – от ост. жарг. “бава се” – “занимавам се”  bhāvayati (bhū) гризя  grasati (gras) гризя, гризане  grāsa грозота, грозен  ghora грях  grāha грях, грак  graha grocati (gruc) гълтам  galati (gal) гълчѐне, гълча̀  galhati (galh) гънка; сгъвам, заедно с представките „на-, под-, пре-, раз-“  kūṇati (kūṇ) гърда, гръд  kroḍā гърди, гръд  hārdi гърди (вулг. – “цици”)  chuchi гърло  gala гърне, грънци  ghūrṇa 
Д 
да  da да (2)  bāḍham даване  dāvan давам  dadāti (dā) давам, давай (подкана за действие или движение?)  dhāvati (dhāv) даден /-о  dadi Дамян, алт. тълк.  dhāman дан  dāna дандания  daṇḍanīya дар  dhara дашен, дашна, даващ/а  dāsate (dās) две  dve двери, двер, староб. аналог на “врата /-ти”  dvāra двеста  dvesata дебелея  ḍambhayati (ḍambh) девер  devṛ ден  dina ден (2)  dāna дера, дерящ  dara дера, дерящ (2)  dāraka десет  daśa десет (2)  daśat дете  deva дефекация (вулг. “сране”)  sarjana джасам (жарг. в см. на “удрям”)  jāsayati (jas) дивя (се), дивен  divya дим  dhūma длан, длани  добър, добре  tāra долу  tala дом  dama домаджана, дамаджана  doha домаджана, дамаджана (2)  dhamadhamā доене  duh доене (2)  dohana досада  sāda досаден  sādin доя  dhayati (dhe) доя (2)  dohayate (duh) доя, доене  doha Драва, името на река  drava Драва, името на река (2)  dravantī драг  rāga драйфане (жарг. “повръщане”)  dravaṇa дребен  dabhra дремя  drāyati (drai) дрънкам, дрънча  gṛñjati (gṛj) дувар  dauvārika Дунав  dhanava Дунав (2)  dhanavat дупка  gupti дух  dehin дух (привидение, призрак)  dāsa духане  dhma дъжд  tuṣāra дъжд, душ  deśaka дълга  dairgha дърва  taravaḥ дърво  dārva дърво (2)  dāru дърво (3)  dru дърво (4)  dhruva държа  darhate (dṛṃh) държа (2)  dhārayati (dhṛ) държа (3)  dharati (dhṛ) държава  deśa дързост, дръзкост  dharṣa дърт (жарг. „стар“)  дъщеря  duhitṛ дявол  devila дял  dala дясно, десен  dakṣiṇa 
Е 
е (гл. “съм”, III лице, ед. ч.), старобълг. “естъ”  asti езеро  sara език (сет. орган)  jihva език (фонетичен)  bhāṣika ето  etat ето (2)  etad етърва (жената на брата на съпруга)  yātṛ 
Ж 
жаба  ajambha желе  jala желязо  śilāja жена  jani жив  jiva живак  jivaka живот  jivatha  жѝла, жѝли  śilā жлембя се (остар. жарг. “зъбя се, смея се)  jambhā жужа̀  gujati (guj) 
З 
зала  śālā замба (шило, игла)  зар (в съчетание), заря, зарево  звук, звучене  svaccha звук, звучене (2)  vāc   звън  hvāna звън (2)  kvāna звъня  kvaṇati (kvaṇ) звъня (2)  āhvānayati (ā- hvānay) земя  hemā земя (2)  śyāmā зима  himā змия  kṛmi знание  jñāna знатен  jñāta зная  jānāti (jñā) зора  saura зреене  jarayu зрея  jrayati (jri) зъб  jambha 
И 
иго  yuj ида, идвам  избухване  избуяване  извор  var изправям се  pravate (pru) изригвам  ṛghāyati (ṛghāya) изричам, реча̀  ṛcati (ṛc) изтървавам, изтървам (вер. корен “търв”; раз-, о-)  именно  imathā Ирина, алт. тълк.  iriṇa искам  iṣ + kama искам (2)  icchate (iṣ) искам (4)  iṣkartṛ искам (староб. диал. форма “очем”)  acati (ac) 
К 
ка (като корен на/в бълг. думи)  ka ка (като корен на/в бълг. думи) (2)  kha кавал  kavala кадърен  kaḍāra кадя, кадене (виж “чадене”)  cadati казвам, кажа  caṣṭe (cakṣ) казвам, кажа (2)  kacati (kac) казвам, кажа, казване  kaśā кал  kalka кал (2)  kāla календар (официално приета като заемка от Латински) Калин(а), име, алт. значение  kālīna калина, храст  kalini  каля, калявам  kalya камбана  bhánati (bhan) камбана (2)  kama Камелия, алт. тълкуване  kamala Камелия, алт. тълкуване (2)  kamalā камила  kāmala камшик  kaśikā камък  kānta канабис  caṇakā капак  kapāla капя  avoda карам  carati (car) карам, накарвам  kārayati (kṛ) каране, подкарване  caryā картина  prakṛti кахър  kṛcchra качвам, кача  khacati (khac) качване  khacara качулка  cūlikā кашлица  kāsikā кашлица (2)  kāsa кашлица (3)  kapham кашлям  kāsate (kās) каун (жарг.)  kaunṛtika квас  kvatha кикотя  kakhati (kakh) кинжал  khaṅga кинжал (омоним)  kiñjala кипвам, кипя  kupyati (kup) кир  kīrti киша, разводнен сняг  kuśa клада  kūlita кладенец  kladīvat клюм(в)ам, оклюм(в)ам  klāmati (klam) ключ  kūcikā книга  kācanakin книга (2)  kācanaka книга (5)  kānaka княз, княгиня (2)  knasa колям, клах, клане (старобълг. “клати” – колям)  klathati (klath) кожа  kośa козина  ajina кокошка  kukkuṭa комин, вер. и от “камина”  dhūmin кон  krānta копая      kopayati (kup) коса  kaca кост  asthi кочан (от хартиени листове)  kācana кочан (от хартиени листове) (2)  кош  kośa кошмар  kaśmala крава  kravya крава (2)  gava крадец  cora край  kārya крак  krama кранта  krānta кратък, кратко  hrāsa кратък, кратко (омоним)  krathana кратун(к)а  kṣīratumbī крещя, крещене  kruṣṭa крещя (2)  hrasati (hras) кръв  kravis кръг  sraj кръпка  karpaṭa кръстосан, кръстоска  kṛṣṭaja кръцване (жарг. на “отрязване”)  крясък  hrāsa кула  kūla кунем (старобългарска диал. форма на „кълна̀“)  kuṇati (kuṇ) куп, купа̀, купчина  kapāla ку̀па, дълбока чиния  kapālaka курбан (чуждица)  кусам, от Старобълг. “кушати” (ям)  kuṣati (kuṣ) кутре  kṣudra кух  kūpa кухина  kuhara куц  kuṇḍa куче  kukkura куче (2)  jukuṭa куче (диал. “пес”)  bhaṣa къде  kadā къде (2)  kū където  kutra къдрица, къдрав  kadruja къдрица, къдрав (2)  kādraveya кълка  kola кървав  krūra кърпа  karpaṭa кърпа (2)  kārpāsa къртене  kartana къртя  kartati (kṛt) кършене  karṣaṇa късам  kaṣati (kaṣ) късам (2)  utkaṣati (utkaṣ) кътам, кътане (от “кът”; скривам /-не в някой кът)  kaitava къща  kūṭa къща (2)  kāṣṭha къща (3)  kaṣṭa къща (4)  kāṣṭhā къща (5)  khastha къща (6)  ka + sta къща (7)  asta 
Л 
лазя  liśati (liś) лазя, лазене  latā лазя, лежа, лепя, лея, линея, лъ̀жа  lāsyati, leṣyati, lāpayati, lī́yate, lināti – лай  rai лапане  lālāpāna лапане  lapana лашкане  lāsana лая  rāyati (rai) лежа  leṣyati (lī) лежане  layana лек  laghu леке  lekhā лекота  laghutā лепя  lāpayati (lī) лепя (2)  lepa леха  lekhā лизане  liha лик  liṅga лик (2) (омоним)  likha ликуване  lekhana линея  līnayati (līnaya) листа, листо, лист  liṣṭa лича, личи (си)  likhita личинка  likṣā лишавам  liśyate (liś) лодка  roka  лош  lūha лупам, хлопам, удрям  lopayati (lup) лъв  lava лъв (2)  kravyāda лъжа̀  lajjā лъскав, лъщящ, лъч  lasa лъскав, лъщящ, лъч (2)  rāj лъч  roci лъщя, излъчвам  lasati (las) лъч (2)  ruchi любя  lubhyati (lubh) люлея  lolati (lul) люлея (2)  lelāyati (lelāya) 
 М 
Магда, име, алт. тълк.  maugdha маз, мазило  мазе, маза  majjan майка  mayukha майка  mātṛ Малин, име  mālin малина, малини  malina малко, мъничко  manāk мараня  maraṇa мас  vasā маса, тегло  masa масур / -и, на косата  māsurī математика, алт. значение  matimat махам  makhati (makh) мачкане  mathitṛ маяк, морски фар  mayukha мед, пчелен  mada мелене (жарг. “меляне”), смилане  malana меня̀, сменям  mīnāti (mī) месец  māsa месец (луна), месечина  māsa месо  mās месо (2)  māṃsa месо (3)  meṣa меся, смесвам (разг. – “мешам”)  miśraṇa мечка, мечок  mecaka мигам  mīlati (mīl) мигам, мижа  miṣati (miṣ) миене  majjana мѝжа (затварям очи)  миро̀ (омоним)  мишка  mūṣikā мишка (2)  mūṣaka мишци, мишници, мускули  kṛmiśukti мия  majjati (majj) млад  laḍaha млад, малък (2) (омоним)  mālatī мнение  manas мога  magha мозък  majjā   морда  mūrdhan море  mīra мошеник, мошеничество  muṣ мошеник, мошеничество (2)  miṣa мощ, можене  maha мра, умирам  mriyate (mṛ) мразене, омраза  mrakṣya Мусала  musalaka Мусала (2)  musala муцуна, муцунка / муцка  mukha мъгла  meghaḥ мъдо, мъде  madā мъж  manuja мъж (2)  mānuṣa мъзга, гъста течност  мъка  mūka мълчалив, млък  mūka мънисто  maṇi мърдам  mṛdnāti (mṛd) мъртъв  martavyam мъртъв (2)  mṛta мътене  matya място  stha мятане  mita 
Н 
навиване, отвиване, завиване, подвиване, повиване, свиване (вер. произх. от бълг. корен “вит” или “вия /се/”, б.а.)  vivāna надежда, надяване  nadhas надежда, надяване (2)  nāthita надяване, надявам, надяна /остар. диал. – “надена”, “наденяне”/  naddha надявам се  nādhate (nādh) надничане, заничане, вничане (остар. жаргон) – взиране, вникване  niśā наказание  kaśā натъртвам  truṭati (truṭ) натъртвам (2)  tṛhati (tṛh) не  na небеса  nabhasa невеста (невяста)  naivāsikā невеста (2)  niveśya невеста (3)  navasthāna невеста (4)  niveṣṭa негов, неин, присъщ  naija нежност  snaigdhya ни- (представка)  ni никна  nikhanati (nikhan) нисък, ниско  nīca нищо  nāsti нов  nava ноздра  nasra нокът  nakha нос  nāsā нощ  niś нужда  nuda 
О 
обвит  vita обожаване, обожание  bhajana обожавам  bhajati обръщам  bhṛṇāti (bhṝ) обръщане, обърнат, обратен  bhrānta овца  avika овца (2)  avi огласям, прогласям, възгласям, пригласям  hlasati (hlas) и (hras) огън  agni огън (2)  yajña око  go око (2)  akṣi око (3)  tāraka око (4)  locana омайване, [омая (същ.)]  māyā опак (прил.)  apāka опасвам, препасвам  pasati (pas) оръжие  ruja оскъден  kadarya оставен, оставяне  asta острие, остър  astra отварям, затварям, притварям  отвор  dvāra отивам  eti (i) оттатък / -а  tataḥ отървавам, отърва  turvati (turv) 
П падам  padyate (pad) падам (2)  patati (pat) пазач  pālaka пазя  pāti (pā) пазя  pālayati (pāl) Палада (омоним)  palada палене  palita палка  phalaka папане (жарг. форма на “хранене”)  papāna памет  mati парирам  pariyāti (pariyā) парче  prahata патица  śāpaṭika патък (остар. синоним на “чехъл”)  pādukā патя, изпатя, изпатвам си (също и жарг. “опатквам”)  pāṭayati (paṭ) педя (диал. – “пѐда”)  pada пейка  phalakī пека, печене  āpāka пелена (омоним)  pelinī пелин (омоним)  pelin перо, перна̀т  parṇa пета̀  pāda Петър, алт.тълк.  paṭara печене  pacana печурка  pecur пеш, пеша, ходя пеш  pesati (pes) пиене  pīti пита, питка  pitu пита, питка (2)  piṇḍa пита, питка (3) (и чужд. „пица“)  piccaṭa питие  pitu питие (2)  pītha пиша  piśyate (piś) пия  pīyate (pā) пиян  pīta плавам  plavate (plu) плаване  plava плакат  phalaka плащам  phalati (phal) плод  phalatā плодя, оплождам  phalati (phal) плоча  phalaka плюскам (жарг. синоним на „ям“)  pluşṇāti (pluṣ) плюя (жарг. “плювам”)  плява  palāva плячка  phala  поганец  pogaṇḍa помнене, спомен, запомняне  помня  manati (mnā) поражение  parājaya пояс, препаска  pāśa пра-, про- (представки)  pra прав  pravat правене  pravṛtti праг  praga празнувам, алт. тълк.  praśnāti (prāś) прасе  pṛṣat прасец  prasṛtā праскова  prasava прах  parāga прошение (от Старобългарски)  praśna прашам  pracchayati (prach) прашам (2)  prayācati (prayāc) прегръщам, прегърна (омоним)  gṛhṇāti (grah) превъртане  parāvarta превъртане (2)  parāvṛtti принуда  praṇuda принуждавам, принудя (остар. диал. “нудя”)  praṇudati (nud) причина  prācīna приятен  priyatā провокирам  pravakti (pravac) простор  prastara простирам (се)  stīryate (stṛ) простота  prastuta протест  pratiṣṭha прошка  prasāda пръв  pūrva пръска, пръскане  praseka пръска, пръскане (2)  pṛṣat пръскам (с течност)  pruṣṇoti (pruṣ) пръскане  praseka пръст (земя)  pratiṣṭhā pṛthivī pratyaya pratiṣṭhāna pārthiva пръст, пръсти  pṛṣṭi пръст, пръсти (2)  prasṛta птица  paṭāka птица (2)  pitsat птица (3)  pika пчела  madana пъкъл  pākala пълен  pūrṇa пълзя, полазвам  пъп  kūpī пържа  bharjati (bhṛj) пържа (2)  pruṣ път  patha пътник  pathika пяна  phena Р 
работа  rabhodā радвам (се)  rādhyati (rādh) радост  rāddha радост (2)  rādhas раждам (2)  ājāyate (ā- jan) раждане  prajana размазвам, смачквам, смазвам, правя на пихтия, правя (го) мазало (в прен. смисъл – “унищожавам”)  majjayati (majj) Рай  rayi рак  karka рана  vraṇa рана (2)  rana рана (3)  arani рев  rava рева  ravoti (ru) ред  ṛta редовен, порядъчен  ṛtāvan режа  reṣati (riṣ) режа  riśati (riś) режа, срязвам  hrasati (hras) река  rakhati (rakh) река (2)  raya реч  reca реч (2)  ṛc реча̀ (остар. форма на гл. “река”, “казвам”), изричам  recayati (ric) ридание, ридая  roda Рим  roma рисунка, рисуване  kṛṣṭi ров  ropa рог, рога  śṛṅga род  rodha род, раждам  rodhati (rudh) рожба  hrasva роса  rasa румен (цвят)  aruṇa рус  ruśat рутене, срутване, рушене  ruta рухване ṛhat рухване (3)  ruhaka ручей  ṛkṣara руча̀ (гл.)  rauti (ru) ручане, ручам (остар. форма на “ям”)  ruchi ручане, ручок (остар. диал. ф. на „храна“ и „хранене“)  roṭikā ручок (остар. диал. ф. на „храна“)  rocaka ручок (2) (остар. диал. ф. на „храна“ и „хранене“)  rucaka руша  ruśati (ruś) ръж  ṛṣu ръжда  rakta ръжда, ръждив  rāgavat ръка  karaka ръст  kṛṣṭa ръст, раста, растеж  purastāt ръст, раста, растеж (2)  ra + stha ръст, раста, растеж (3)  rā(s) + stha ръся  rās рязане (диал. форма: “резане”)  reśaya рязане, срязване  hrāsana 
С 
садя, насаждам, разсаждам, посаждам  nyasyati (nyas) сайбия  sabhya сакам (остар. диал. форма на гл. “искам”)  sacate (sac) сакане, сакам (остар. диал. форма на гл. “искам”)  śāka Сакар, планина, алт. зн.  sakara сам  samāna самата, самият  samatā самота  śamatha Санскрит  saṃskṛta Сатана  śātana Сатана (2)  saṭā + na Сатана (3)  saṭā + ṇa Сатана (4)  śatānanda свада  svadhā свастика  svasti сватба  svatva сватба (2)  svadhā сватба (3)  svadana свекър  śvaśura свекърва  śvaśrū свещеник  sviṣṭa свят (прил.), светѝ, светия  светлина, светъл  śveta свидлив, свидливост  svatā свирене, свирня  svaraṇa свиря  sphūrjati (sphūrj) свиря (2)  svarati (svṛ) свобода  śvobhūta свобода (2)  svo свобода (3)  sva свой  sva себе си  svayam седалка  sādana седя, сядам  sadyate (sad) седя, седене  sāda седянка, (диал. “седенка”)  семейство  saṃtāna сено  śyāna сестра  svasṛ сестра (2)  svaḥstrī сея, посея, насея  сила  śīla Симеон, алт. тълк  sīman синджир, верига  hiñjīra син, синове  sūna синигер (омоним)  śiṅghāṇin сияя  śyate скала  skhalita скала (2)  sthala скандал  skandha скандирам  skandati (skand) скатавка, скатаване (жарг. дума за “мързеливец, мързел; скриване”)  sakaitava скачам (по смисъла на “съединявам”), скачвам  khacayati (khac) скачане  skandin скубя  skubhnoti (skumbh) скъсвам  skunāti (sku) слаб  ślatha слава  śravasya славянин  ślavana сладък  svādu сладък (2)  hlāda сладък (3)  śraddhā слана  śrāṇa слизам (остар. диалект “слазам”)  слово  śrava слово (2)  śloka слон  śloṇati (śloṇ) слон (2)  śloṇa слуз  śleṣman слух  śruti слушам  śroṣyati (śru) слюнка  sṛṇīkā сляп  svap смая, смайване.  smaya смаян  vismayana смайвам  vismayate (vismi) смея се  smayate (smi) смърт  martyā смърт (2)  smartavya смъртник  martavya смъртоносен  marta снага, снажен  snāyu снага, снажен (2  snāva снага, снажен (3  snasā снаха  snuṣā сол  sara сочене  sūcanā спонтанен (открит, отворен, неприкрит)  sphuṇṭati (sphuṇṭ) срам, срамота  śramaṇa сребро  śubhra стабилен  sthāvara стабилен (2)  stabdhi стабилен (3)  stabdha ставане  sthāyam стар  sthavira стая  sthāya стѐна, стенание, стон  stanati (stan) стигам  stighnoti (stigh) сто  śata стобор (остар. „ограда“)  stavaraka стоене  sthā стоене (2)  stha стражар, стража  astrajīva страх  trāsa стряскане, стресване, стрес  стрина, стринка  straiṇa струя  srū стълб, стълба, стъбло  stambha супа  sūpa сурва  sūra суроватка  saurāva суроватка (2)(омоним)  surāvat суча  cūṣati (cūṣ) суша, същ.  śuṣka суша̀ (вер. и суча), глагол  śuṣyati (śuṣ) събирам  sambharati (sambhṛ) събиране, събор  sambhāra съд (за течност)  sūda съд, инстанция  sādhu съд, инстанция (2)  sabhā съдия  sudhī съдба  sadbhāva съкращавам  hrāsayati (hras) сърдечен  sahṛdaya сърдя се  krodhayati (krudh) сърцат, смел  śardha сърце  sahṛd сърп  sṛpa съскам  śuṣati (śuṣ) съюз  yoga сянка  śaṅka 
 Т 
таджик tājika тая̀ tāyate (tay) там tatas там (2) idam там (3) tad Таня, Таньо, алт. тълк. tanuja Таня, Таньо (2), алт. тълк. tanu таранка, вид каракуда taraṇa татко tāta татул tūla тачене ṭhakkura твар (омоним) tvara творец sṛtvarī твой tva твой (2) tava твърд dhīra тежест, тегло taijasa те (л. мест.) te тека ṭekate (ṭik) тепам (диал. “бия”, “удрям”, “убивам”; “утепвам се” има зн. и на “падам”, “пребивам се”) tepate (tep) тепане (същ. нар., от см. на “тепам”) ṭepana тесто, тестен tasthāna тичам ṭikate (ṭīk) топене tapa топка, алт. тълк. ṭopara топка, тупкане, топ, алт. тълк.    точа (течност) tuñjati (tuj) точене, източване (на течност) (омоним) taucchya точа, наточвам (острие) tejate (tij)  точен, точно tacchīla точка tucchaka треса (се) trasati (tras) три tri триста triśata трус, трошене truṭi тръгвам tṛkṣati (tṛkṣ) трън, трънак tṛṇa туба tumba тук etad  тупам topati (tup) тъдява tad тъма tama тънък tanuka тъп tūpara търкаляне, търкулване tarku търсене, тършуване tarṣā тътен taṭati (taṭ) тяло tala У 
удар (2) udara удар (3) yudh ужас, ужа̀сен uccaṇḍa ужас, ужа̀сен (2) ujjāsana улулица, кукумявка ulūka ум manyu ум mānasa ум (омоним) ūma ураган uraga усмивка utsmaya усмивка (2) smayana уста oṣṭha утре uttara утро udarana утроба udara   уча, учене ūha  
Х 
хайде ayate (i) хайде (2) āyāta хан, кан, повелител khāna хан, гостилница kānana ханджар hantṛ ха̀рно, ха̀рен (остар. диал. за “добре, хубав/ -о красив”)  хвалба, хваля hvalā хвалебствен, похвален phalavat хлад, хладно hlādaka ходя hoḍate (hoḍ) ходя (2) hūḍati (hūḍ) хора, раса kṛṣṭi храна āhāra хранене caraṇa хранене (2) khāna храня (се) jaray хромав (остар. форма на “куц”) srāma хубост śubh 
Ц 
цар sīra цар śira цар pārtha цар (2) sāra Цветан / -а / -ка, алт. тълк. śvetanā 
Ч 
чадене, чад (виж “кадя”) chada чалга chalika чар, чаровен cāru чар, чародейство karaṇa чаша caṣaka част cha чедо cheda чедо (2) chanda чедо (3) chad чекрък (близка по изговор с “кръг”) cakra черта cīra черта (2) citrita чета̀ cetati (cit) четири catvāri четири (2) catur чини cinoti (ci) чичо cācā човек cavi чудо codya чупене, чупя cupa чупя kṣapayati (kṣi) чупя (2) kṣipate (kṣip) 
Ш 
шавам savati (su) шаман śamana щаман (2) sāmana шарен, шарка sāra шарен, шарка (2) śārita шатра chatra шегувам се sphuṇṭayati  шепот japa шептя japati (jap) шептя (2) śapati / te (śap) шушукам (жарг. “шушкам”)  шест ṣaṣ шестак (остар. жарг. “шестица”) ṣaṣṭhaka шеф sevya шивач sivaka шиене sīvana шило śilī ширит sarit шишарка śikhara шия (глагол) sīvayati (siv) шум saṃnati шунда śuṇḍā 
Щ 
щастие śasta щит sthita 
Ю 
юг āgneya 
Я 
ядене adana ям jamati (jam) ям (2) atti (ad) ям (3) ādayati (ad) Янтра, българска река yantra януари, Янус janus ярък, ярко arka ято yūtha яхам, яздя vahatiяхам, яздя (2) yāti  яхам, яздя, езда ejati

Leave a Reply